Выберите своему ребенку имя, имеющее немецкое происхождение

Когда в немецкой семье появляется малыш, имя которое ему дают, должно соответствовать некоторым требованиям. В частности, нельзя давать детям вымышленные имена, называть их именами собственными; именами, не позволяющими однозначно определить половую принадлежность (хотя в таких случаях ситуацию может исправить второе имя) и др. Если родители выбрали чаду такое имя, но им отказывают в регистрации, вердикт выносит суд. Как правило, немцы носят одно-два имени, хотя закон не ограничивает их количество. Некоторые родители пользуются этим правом, давая ребенку до десятка имен, которые в полном составе могут по желанию совершеннолетнего обладателя «перекочевать» из свидетельства о рождении в паспорт. Но если он захочет, может взять какое-либо одно. Как в некоторых других традициях, например, английской или болгарской, сокращенные формы имен могут иметь статус официальных. Например, обладательниц имени Кати можно встретить чаще, чем Катарин.

Используемые сегодня немецкие имена можно отнести к нескольким категориям: имена, имеющие древнегерманское происхождение, имена, присутствующие в католическом календаре и заимствованные из других именословов. Считается, что национальные имена ведут свой отсчет с VII - IV в. до н.э. В них древние германцы воплотили свое представление о том, какими качествами должен обладать человек: к примеру, Адольф – это «благородный волк», Эберхард – «смелый, как кабан», Вильгельм - "волевой", Карл - "отважный, храбрый", Людвиг - "получивший известность в бою". Имен из этого древнего пласта в сегодняшнем обиходе осталась не более двух сотен. Теперь они считаются немодными и используются родителями, которые хотят, чтобы их дети отличались на общем фоне. Мощное наступление на древнегерманские имена началось еще во второй половине VIII столетия, когда возникли первые заимствования, связанные с распространением христианства, постепенно вошли в обиход ветхозаветные имена, так же как ранее вошли имена имеющие латинское прохождение. Появились и собственные имена, связанные с религией, например, Furchtegott, Gotthold.

Процесс заимствования впоследствии только набирал обороты. Состав немецких имен существенно пополнился за счет английских, французских, испанских и даже русских (как, например, Наташа, Вера, Саша). Иностранные имена считаются модными, и особым шиком является их написание вопреки нормам национальной орфографии, к примеру, Sylvia вместо Silvia, Gaby вместо Gabi. Не избежали немецкие имена и заметного влияния кинематографа, шоу-бизнеса и т.п.: с их подачи некоторые, особенно оригинальные, стали пользоваться большей популярностью, оставляя других в тени. Но в общем и целом немецким именам, равно как и фамилиям, присущи простота, четкость значения, консервативность, благодаря которым с течением времени именослов не претерпевает кардинальных изменений.

читать дальше